luni, 27 iunie 2011

ALTONA în Belarus - Jurnal de festival.(4)

Orașul Klimovichi ni s-a dezvăluit primitor, cu oameni calzi, prietenoși, gata să ne ajute când vedeau că nu ne descurcăm prea bine la cumpărături.
Parcul în care era amenajată scena festivalului, era împodobit sărbătorește. Seara deschiderii ne-a impresionat cu organizarea minuțioasă, cu ridicarea drapelului festivalului, cu tragerea la sorți a numărului de intrare în concurs, cu multitudinea de culori din jurul nostru, cu jocurile de artificii luminile colorate ce scriau
numele fiecărei țări participante. Poate părea desuet, dar cu toții ne-am înfiorat de bucurie când lumina laserului a scris pe cerul nopții ALTONA - ROMÂNIA.

 Dorin a tras numărul pentru intrarea noastră in concurs.







                                                        Altona la programul de  repetiție pe scena festivalului

Tatiana Șoacăte din satul Traian, comuna Cerna, intrată de curând în formația Altona, a adus pe scena festivalului din Belarus, frumusețea cântecelor dobrogene și meglenoromâne.  Ea a cântat pentru prima oară o melodie din folclorul meglenoromân cu acompaniament modern. Vocea sa caldă a cucerit publicul și a smuls chiar și aplauzele membrilor juriului. Este mândră de diploma obținută, mai ales că este prima și a obținut-o la un festival internațional .

Nea Iordan, instrumentistul nostru, cel care la cei 75 de ani ai săi s-a dovedit a fi cel mai tânăr și mereu cu drag de a cânta.


În diversitatea de culori și costume, parcă tot ai noștri sunt mai frumoși.


Împreună cu Natalia, profesoară de franceză, cea care ne-a ascultat și a încercat să ne înțeleagă în tot timpul cât am stat la Klimovichi. La despărțire ne-a demonstrat că știa câteva cuvinte în limba română.





Așa am apărut în presa din Klimovici și am fost tare mândri când am dat interviul de prezentare.

joi, 23 iunie 2011

ALTONA în Belarus - Jurnal de festival (3)

Ziua următoare am vizitat orașul Moghilev cu centrul său istoric, grădina zoologică, iar după-amiaza gazdele ne-au oferit unsuperb film de animație care ne-a binedispus pe toți și un spectacol grandios cu repertoriu internațional .




Primire traditionala la Klimovichi




Tricolorul românesc alături de drapelele celorlalte țări participante la festival.


 
                                                                 Reprezentanții noștri pe scenă.

.
Mirela Petrică şi  Lori  Cacaran
Noi și prietenii noștri de la festival


Cristina Stoli şi Felicia Coliu. Frumoase , cochete dar şi hărnicuţe.


Ucrainencele
Mirela  şi  Yasin


Ne-am înțeles în limba engleză, franceză, rusă și altele....


luni, 20 iunie 2011

ALTONA în Belarus - Jurnal de festival (2)




Continuăm cu impresiile de la Festivalul
      Albinuța de Aur
          din Belarus.














Specific ucrainean


Drumul prin
Ucraina a fost
lung, foarte lung.

Pe drum am găsit oameni buni care ne-au ajutat.




 
     
 Seara târziu am ajuns la hotelul Aivengo.Solitar,  pitoresc, confortabil. Aici, la recepție ne-au fost de mare ajutor cunoștințele de limba engleză ale domnului Valentin.


Intrarea maiestuoasă.



Mic dejun la Aivengo

Unii mai mănâncă, Cei care au mâncat în prima serie așteaptă.


După câteva ore de mers am intrat în Republica Belarus. Și aici drumul a fost lung. Si am mai mers o zi intreaga până să ajungem la Moghilev, orasul resedință de județ.


Înainte să plecăm din nou la drum, Dorin  mai admira împrejurimile

Alții, se distrau cum puteau ,dansând în autocar. Ce-i drept spațiul era cam îngust dar cine are talent se descurcă.

Numai nea Iordan, instrumentistul nostru, părea gânditor. Socotea probabil la câte sute de km. departe de casă este.

Unii dorm.


Liviu visează ce bancuri să mai spună colegilor.

Alții ascultă  muzică.


sau mănâncă.



În sfârşit , cineva este foarte serios.

Veselie generală.





Seara târziu am ajuns la Moghilev, orasul resedința raională.
Ne-a întâmpinat urarea de bun venit scrisă în limba rusă pe frontispiciul unei clădiri oficiale.
M-am surprins cu bucurie înțelegând cuvintele scrise și mi-am dat seama  că , pentru urmîtoarele zile , vechile mele cunoștințe de limbă rusă  îmi vor prinde foarte bine.
.

Gazdele ne-au întâmpinat cu zâmbetul pe buze, deși era aproape miez de noapte.
Ce a mai fost vă vom povesti în curând.